F'rcht nicht mein Schwert, nur meinen Schwanz in deiner Kehle. Sing with me, my dark brother!
فلتغني معي يا أخي الأسمر
But until then, this tree will stand for everything Mom believes in: home, family, and constantly sweeping up needles. ♪ O tannenbaum, o tannenbaum ♪ ♪ Wie treu sind deine bl tter ♪ ♪ Du gr nst nichtnur ♪ ♪ Zur sommerzeit ♪ ♪ Nein auch im winter, wenn es schneit... ♪
ثم سيتوجب دفع مالاً لأجله ،لكن إلى ذلك الحين ستشمخ هذه الشجرة بآمال أمي الديار ، العائلة ، وتعليق الزينة بالتغنّي
Diese ist nur dann zu bejahen, wenn nach der Sachlage — etwa nach vorhergegangener Notifikation — Schweigen nichtnur als ein objektiver Umstand, sondern als schlüssiger Ausdruck des dahinterstehenden Willens aufgefaßt werden kann” (The question as to when silence can be construed as acceptance is a question of circumstances.
218 إلى أن: ”مسألة معرفة متى يمكن اعتبار السكوت قبولاً إنما هي مسألة ظروف.
Diese ist nur dann zu bejahen, wenn nach der Sachlage - etwa nach vorhergegangener Notifikation - Schweigen nichtnur als ein objektiver Umstand, sondern als schlüssiger Ausdruck des dahinterstehenden Willens aufgefaȣt werden kann” (The question as to when silence can be construed as acceptance is a question of circumstances.
218 إلى أن: "مسألة معرفة متى يمكن اعتبار السكوت قبولاً إنما هي مسألة ظروف.